Начинаю выкладывать роман С. Венгловского "Демосфен".

Про хороших греков и плохих македонян. Но у каждого своя точка зрения.



ЭЙРЕНЕ — БОГИНЯ МИРА

Какую радость доставляет нам твой приход, о возлюбленная богиня!

Аристофан. «Мир», гимн в честь богини Мире

Словами никому не выразить тех бедствий, которые там происходят,

Демосфен. Речь «О преступном посольстве)




I



За каменным порогом стояли бородачи в островерхих шапках.

— Во имя Зевса, — начал неуверенно один из них, очень высокий ростом, но Агафон оборвал его, уступая дорогу в своежилище.

— Заходите, чего уж.

Внизу, в темноте, шумело море.

Мимо подворья днем и ночью тянутся люди. Будто вся Эллада сорвалась с насиженных мест. И кто среди путников существе подневольное, а кто — человек свободный, — поди разберись.

— Строения ничего. . . Ты хозяин?

Им удивительно, что в просторном доме не мелькают рабы,

— Жена в Аиде. . . И сын.

Странники засопели в бороды, жалея безвременно ушедших, взлохмаченные шапки держали уже в руках.

Масла в черепке оставалось на донышке — камышовый фитиль, шипя, выбросил длинные синие искры. Хозяин торопливо усадил пришельцев и принес в щербатом кратере вина, немного еды. Он стыдился своей рабьей угодливости, однако прислуживал. Потому что в хозяйстве уцелели лишь крохи земли. Голодные невольники разбрелись. В боковой кладовушке, в тряпье и пыли, — один Скиф, которого не добудиться. Благодарение Зевсу — не устремил в безумство бега последнего раба. А пока гы здесь владелец — обеспечь путникам пристанище.

— Куда направляетесь?

— В Афины, — откликнулся высокий, утирая шапкой бо­роду и усы. И сразу выплеснул свою боль: —Мы из Херсонеса Фракийского! Обида эллинам от македонского царя Филиппа. Захватил, вор, афинские города поработил свободных людей Вдобавок и на тех землях, которые еще в руках^нашего государства не дает покоя.,

читать дальше



TO be cоntinued....